|
|
Přednášející a
účastníci konference
|
|
|
|
|
Gert Aerdse |
|
Jiři Hoskovec |
|
|
Jaroslav Anděl |
|
Christian Huebler |
|
|
Roy Ascott |
|
Prof. Erkki Huhtamo |
|
|
Guy van Belle |
|
Ryszard W. Kluszczynski |
|
|
Michael Bielicky |
|
Richard Kriesche |
|
|
Bohuslav Blažek |
|
Werner Nekes |
|
|
Wolfgang Bock |
|
Miklos Peternak |
|
|
Dieter Daniels |
|
Rolf Pixley |
|
|
Erik Davis |
|
Liz Rymland |
|
|
Doc. Jiři Fiala |
|
Claudia Schmacke |
|
|
Richard Grusin |
|
Barbara Maria Stafford |
|
|
Tom Gunning |
|
Mirek Vodrážka |
|
|
Ivan M. Havel |
|
Siegfried Zielinski
|
|
|
|
|
|
Miklos Peternak
Historik umění, mediální umělec
ředitel Centra pro kulturua komunikaci a
zakladatel oddělení pro multimedia Maďarské Akademie umění.
|
|
C3 Center for Culture & Communication
1014 Budapest,
Országház utca 9.
H-1537 Budapest,
Pf. 419
Tel: + 36-1-4887070,
Fax: + 36-1-214-6872
|
|
peternak@c3.hu
[ http://www.c3.hu ]
|
Záznam pohledu
(Od perspektivy k "pohyblivému zraku…………./nebo zraku v pohybu"
a dále.)
Poznámky a ukázky o zrakovém vnímání z pohledu
umělce: přípravné poznámky k novému výzkumnému/výstavnímu projektu
C3.
Dějiny zrakového vnímání mohou být rekonstruovány na základě (vizuálních)
uměleckých objevů, zkoumání a zejména použití nových typů obrazů.
Od deníku Albrechta Dürera po knihu László Moholy-Nagyho, Vision in
Motion lze zaznamenat mnoho příkladů umělců hledajících nové způsoby
zobrazovaní. Tvorba obrazů ve své experimentální podobě se vztahuje
nejen k novému smyslové zkušenosti v oblasti vizuálního, ale i k vytváření
nových vzorců vnímaní v procesu oko/mysl/obraz. Zkušenosti vývoje
přístrojů nových médií vytvořily nový typ rozhraní mezi historií a
jejím lidským pojetím, což vedlo k multi/hyper/trans-mediálnímu počítačovému
prostředí. Od definice Albertiho pojetí obrazu k windows Microsoftu
vede přímá spojka k potřebě ne-pohyblivého obrazu.
z textu pro projekt Perspektivy International
Media Art and Media History Exhibition
"Vynález, vývoj a standardizace filmových obrazů radikálně změnily
nejen naše zvyky, ale také způsoby tvorby obrazů, a tím i naši celkovou
představu a pohled na svět. Samozřejmě, že celý proces začal dříve,
než byl vynález ohlášen, a je také pravda, že změny se neprojevily
okamžitě. Zabralo to řadu let výzkumů, zvláště v oblastech experimentálního
filmu a videa, jejichž vědomé používání média vedlo k současné situaci,
kdy instrumentální rysy a možná použití pohyblivých obrazů fungují
jako určité druhy vědění, jež je přístupné nám všem. Tento proces
posléze stanovil základy nelineárního, interaktivního, virtuálního
mediálního světa, jenž již přesahuje hranice svých možností, jak byly
popsány dříve a jak budou dále analyzovány.
Během období mezi pozdními desátými a ranými osmdesátými lety 20.
století nastal radikální obrat v pojetí perspektivy a technik tvorby
obrazů. Pokud bychom chtěli důležitosti těchto změn v rámci dějin
tvorby obrazů porozumět skrze analogii, mohli bychom vést paralelu
s obdobím renesance. Jestliže od renesance fixní perspektiva a perspektiva
obrazového světa za otevřeným oknem vyzývaly oko prohlížející si malířský
obraz na stojanu, aby nacházelo více podobností mezi obrazem a světem
(což bylo ještě podporováno rostoucí snahou malířské praxe postupně
přizpůsobovat přesnou rekonstrukci světa vizuální zkušenosti), prošlo
v nedávné minulosti naše pojetí času podobnými změnami. Před příchodem
filmového obrazu by snaha popsat čas obrazu detailněji než uvedením
data jeho dokončení nedávala valný smysl – nejčastěji stačilo vědět,
zda je obraz starý, či nový. Kinematografie tento postoj radikálně
změnila. Najednou bylo mnohem důležitější vědět, jak dlouhé je video
či televizní vysílání, než znát detaily jejich prostorových "rozměrů".
Trvání filmu musí být chápáno ve vztahu k reálně-časové zkušenosti
a není to důležité jen z důvodů časového měření nebo srovnávání reálně-časových
relací s časem reprezentace. Délka filmu má také svá vlastní pravidla,
s jejichž pomocí byla vytvořena účinná technika, jak času vtisknout
určité limity, ačkoli se to dříve zdálo nemožné. To sice neusnadnilo
otázku definice času, ale otevřely se tak možnosti jeho manipulace
a analýzy. Náš pojem času je podobný rozsahu našeho vědění, jak zobrazovat
a konstruovat prostor, abychom jej učinili jasným a zřetelným prostřednictvím
perspektivy.
Meze naší schopnosti rozumět času jsou podobné míře, v níž jsme schopni
pomocí perspektivy znázornit a konstruovat prostor tak, aby byl zřetelnější
a jasnější. V případě audiovizuálních médií, zvláště pokud jde o lineárně-narativní
filmy a videa, byl nově zaveden koncept centrálně-perspektivní časové
hranice. Čas plyne vždy kupředu, ve stejné rychlosti mezi dvěma fixními
body (tj. mezi začátkem a koncem daného filmu), a mezi těmito body
se může stát cokoli: budeme-li citovat Dürera, "nic nám nebrání
pohlédnout skrz ‘plátno-okno’," - tj. skrz projekci. Pohled vždy
spočívá na bodě před ním, ve středu, ale tentýž bod současně putuje
napříč celým filmem spolu s horizontem projekce, a tak, zatímco se
odvíjí film, vyvozuje i horizont významu. Tento putující bod, bod
vidění, je následován dvěma očima, ale hlava zůstává nehybná (pro
monokulární perspektivu by stačilo jedno oko). Takto je konstruována
zápletka, istoria – jak ji nazýval L. B. Alberti, jež je znázorněnou
scénou v centrální perspektivě obrazu. Obraz je hotový, když čas vypršel,
když se rozsvítí světla a před námi se objeví prázdné plátno. Projekce
není prostorovým fenoménem – můžeme si ji vzít domů jen jako památku
času."
z textu pro projekt Perspektivy International
Media Art and Media History Exhibition M_csarnok (Kunsthalle/Budapest),
30 June - 22 August 1999
|
|
|
|